That's How You Know.png

"That's How You Know" é um número musical do filme da Disney de 2007, Encantada, com música composta por Alan Menken e letra de Stephen Schwartz. É realizada pela atriz principal do filme, Amy Adams, e apresenta os vocais de Marlon Saunders e outros cantores no coro de fundo. A canção aparece na trilha sonora de Encantada, que foi lançada em 20 de novembro de 2007 nos Estados Unidos.

Assim como o filme, a canção foi escrita como uma homenagem e uma auto-paródia ao passado da Disney, especificamente, alguns números musicais como "Under the Sea", de A Pequena Sereia e "Be Our Guest" de A Bela e a Fera, tanto que, não por coincidência, também teve música de Alan Menken.

A canção foi nomeada para Melhor Canção no 13th Critics' Choice Awards, Melhor Canção Original no 65th Golden Globe Awards, e nos Academy Awards 80th na categoria de Melhor Canção Original, em que duas outras canções do filme também foram indicadas. Ele também foi indicado nos 51st Grammy Awards na categoria de Melhor Canção Escrita para Motion Picture, televisão ou outros meios visuais.

Esta canção também esta disponível no vídeo-game Just Dance: Disney Party.

Letra

Giselle: How does she know you love her?
How does she know she's yours?

Homem: How does she know that you love her?

Giselle: How do you show her you love her?

Ambos:
How does she know that you really, really, truly love her?
How does she know that you love her?
How do you show her you love her?
How does she know that you really, really, truly love her?

Giselle:
It's not enough to take the one you love for granted
You must remind her, or she'll be inclined to say...
"How do I know he loves me?"
(How does she know that you love her?
How do you show her you love her?)
"How do I know he's mine?"

(How does she know that you really, really, truly love her?)

Well, does he leave a little note to tell you you are on his mind?
Send you yellow flowers when the sky is grey? Heyy!
He'll find a new way to show you, a little bit everyday
That's how you know, that's how you know!
He's your love...

Homem:
You've got to show her you need her
Don't treat her like a mind reader
Each day do something to need her
To believe you love her

Giselle:
Everybody wants to live happily ever after
Everybody wants to know their true love is true...
How do you know he loves you?

(How does she know that you love her?
How do you show her you need her?)

How do you know he's yours?

(How does she know that you really, really, truly-)

Well, does he take you out dancin' just so he can hold you close?
Dedicate a song with words meant just for you? Oooh

Todos:
He'll find his own way to tell you
With the little things he'll do
That's how you know
That's how you know!

Giselle:
He's your love
He's your love...
That's how you know

(la la la la la la la la)

He loves you

(la la la la la la la la)

That's how you know

(la la la la la la la la)

It's true

(la la la la la)

Because he'll wear your favorite color
Just so he can match your eyes
Rent a private picnic
By the fires glow-oohh!

Todos:
His heart will be yours forever
Something everyday will show
That's how you know

(That's how you know)

That's how you know

(That's how you know)

That's how you know

(That's how you know)

That's how you know

(That's how you know)

That's how you know

(That's how you know)

That's how you know

(That's how you know)

That's how you know!

Giselle: He's your love...

Homem:
That's how she knows that you love her
That's how you show her you love her

Giselle:
That's how you know...
That's how you know...
He's your love...

Versão brasileira

(A Capella, Giselle)
Como ela sabe que a ama? (Robert: Ah, não, não canta)
Como ela sabe que é sua? (Robert: Tá todo mundo olhando. Não canta! Pra que cantar? Não tem nada a ver cantar, né? Vamos andar, né? Melhor...)

(Abdullah - Cantor caribenho)
Como ela sabe que ama? (Robert: você sabe essa música também?)

(Giselle)
Como você mostra que a ama?

(Juntos)
Como ela sabe que
realmente
você a ama?
Como ela sabe que ama?
Como você mostra que a ama?
Como ela sabe que realmente você a ama?

(Giselle)
Você não deve nunca ser indiferente
Demonstre o seu amor pra ela não dizer
"Como vou saber que ele me ama?" (Como ela sabe que a ama? Como você mostra que a ama?)
Como vou saber que é meu? (Como ela sabe que realmente você a ama?)

Acaso deixa um recadinho pra dizer que pensa em você?
Manda flores quando parece que vai chover?
A cada dia se encontra um jeito novo de dizer
E é assim
Que vai saber que é seu amor

(Cantor Caribenho)
Mostre que não está sozinha
Não ache que ela adivinha
Faça com que ela sinta e acredite que a ama

(Giselle)
Todo mundo quer viver e ser feliz pra sempre
Quer saber até que ponto o seu amor é seu
Como vai saber que ele te ama? (Como ela sabe que ama? como você mostra que a ama?)
Como vai saber que é teu? (como ela sabe que realmente você a ama?)

Acaso te convida pra dançar só pra te abraçar? (Robert: Eu não danço)
Faz uma canção somente pra você? (Robert: Eu também não canto)
Ele vai ter um jeitinho todo próprio de dizer
E é assim
Que vai saber que é seu amor
Que é seu amor

Vai saber assim que ele te ama
vai saber assim que ele é teu

Quando ele usar a sua cor favorita só pra te agradar
Planejar um piquenique a meia luz
Serão unidos pra sempre
Cada dia vai mostrar
E é assim que vai saber (2x)
E é assim que vai saber que é seu amor!
É seu amor!
Seu amor!

Covers

Versão de Kristin Chenoweth

Embora a canção seja cantada por Adams no filme, a atriz / cantora Kristin Chenoweth, que co-estrelou o musical da Broadway "Wicked" com Idina Menzel ("Nancy Tremaine" em Encantada), executou uma versão abreviada (o segundo verso) na 80th Academy Awards com Saunders e os dançarinos do filme na cerimônia. Adams tinha cantado anteriormente na transmissão, cantando um solo de "Happy Working Song".

Versão de Demi Lovato

That'sHowYouKnowCover.jpg
"That's How You Know"
Distribuição: Walt Disney Records
Gênero: Pop rock
Lançamento: 20 de maio de 2008

A canção foi regravada por Demi Lovato para o DisneyMania 6. A versão de Lovato se desvia fortemente a partir do original, com uma progressão de acordes muito diferentes no fundo, eliminando todos os vestígios da influência calypso, e dependendo fortemente de guitarras e bateria. Foi seu primeiro e último single do álbum de compilação Princess DisneyMania.

O conteúdo da comunidade está disponível sob CC-BY-SA salvo indicação em contrário.