(Criou página com 'thumb|250px"''Kiss the Girl''" é uma canção do filme de animação da Disney, ''A Pequena Sereia''. Ela foi composta por Alan Menken e as ...') |
Sem resumo de edição Etiqueta: rte-source |
||
(Uma revisão intermediária pelo mesmo usuário não está sendo mostrada) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
− | [[Arquivo:Kiss_the_Girl.png|thumb|250px]]"''Kiss the Girl''" é uma canção do filme de animação da Disney, ''[[A Pequena Sereia]]''. Ela foi composta por Alan Menken e as letras foram escritas por Howard Ashman. No filme, [[Samuel E. Wright]] realiza a música. A canção foi nomeada para o Oscar de Melhor Canção com a música ''[[Under the Sea]]''. |
+ | [[Arquivo:Kiss_the_Girl.png|thumb|250px]]"'''Kiss the Girl'''" é uma canção do filme de animação da Disney, ''[[A Pequena Sereia]]''. Ela foi composta por Alan Menken e as letras foram escritas por Howard Ashman. No filme, [[Samuel E. Wright]] realiza a música. A canção foi nomeada para o Oscar de Melhor Canção com a música ''[[Under the Sea]]''. |
No meio do filme, [[Ariel]] já foi transformada em um ser humano por [[Úrsula]], mas ela não pode mais falar. Se Ariel não pode obter o seu verdadeiro amor, [[Príncipe Eric|Eric]], para beijá-la antes de seus três dias se passarem, ela vai voltar a ser uma sereia e pertencer a Úrsula. [[Sebastião]], [[Linguado]] e [[Sabidão]] tentam fazer com que Eric beije Ariel para que ela possa ser um ser humano de forma permanente, enquanto os dois se sentam em um barco a remo em uma lagoa. Sebastião faz a sugestão de que Eric quer beijar Ariel, mas ele é tímido demais para fazê-lo, e que ele deve ir em frente e "beijar a moça" para ver se ela gosta dele também. |
No meio do filme, [[Ariel]] já foi transformada em um ser humano por [[Úrsula]], mas ela não pode mais falar. Se Ariel não pode obter o seu verdadeiro amor, [[Príncipe Eric|Eric]], para beijá-la antes de seus três dias se passarem, ela vai voltar a ser uma sereia e pertencer a Úrsula. [[Sebastião]], [[Linguado]] e [[Sabidão]] tentam fazer com que Eric beije Ariel para que ela possa ser um ser humano de forma permanente, enquanto os dois se sentam em um barco a remo em uma lagoa. Sebastião faz a sugestão de que Eric quer beijar Ariel, mas ele é tímido demais para fazê-lo, e que ele deve ir em frente e "beijar a moça" para ver se ela gosta dele também. |
||
Linha 120: | Linha 120: | ||
{{APequenaSereia}} |
{{APequenaSereia}} |
||
+ | {{Descendants}} |
||
[[Categoria:Canções de A Pequena Sereia]] |
[[Categoria:Canções de A Pequena Sereia]] |
||
[[Categoria:Canções]] |
[[Categoria:Canções]] |
||
[[Categoria:Canções de Romance]] |
[[Categoria:Canções de Romance]] |
||
[[Categoria:Mickey's Soundsational Parade]] |
[[Categoria:Mickey's Soundsational Parade]] |
||
+ | [[Categoria:Canções em grupo]] |
||
+ | [[Categoria:Canções da Disney Princesas]] |
||
+ | [[Categoria:Canções de Descendentes]] |
Edição atual tal como às 02h09min de 20 de junho de 2017
"Kiss the Girl" é uma canção do filme de animação da Disney, A Pequena Sereia. Ela foi composta por Alan Menken e as letras foram escritas por Howard Ashman. No filme, Samuel E. Wright realiza a música. A canção foi nomeada para o Oscar de Melhor Canção com a música Under the Sea.
No meio do filme, Ariel já foi transformada em um ser humano por Úrsula, mas ela não pode mais falar. Se Ariel não pode obter o seu verdadeiro amor, Eric, para beijá-la antes de seus três dias se passarem, ela vai voltar a ser uma sereia e pertencer a Úrsula. Sebastião, Linguado e Sabidão tentam fazer com que Eric beije Ariel para que ela possa ser um ser humano de forma permanente, enquanto os dois se sentam em um barco a remo em uma lagoa. Sebastião faz a sugestão de que Eric quer beijar Ariel, mas ele é tímido demais para fazê-lo, e que ele deve ir em frente e "beijar a moça" para ver se ela gosta dele também.
Letra
There you see her
Sitting there across the way
She don't got a lot to say
but there's something about her
And you don't know why
But you're dying to try
you wanna kiss the girl
Yes, you want her
Look at her, you know you do
Possible she want you too
There is one way to ask her
It don't take a word
Not a single word
Go on and kiss the girl
(sing with me, now.)
Sha-la-la-la-la-la
My, oh, my!
Look like the boy too shy
He ain't gonna kiss the girl
Sha-la-la-la-la-la
Ain't that sad?
Ain't it a shame? Too bad
He gonna miss the girl
Now's your moment
Floating in the blue lagoon
Boy, you better do it soon
No time will be better (Ya, ya, ya, ya, ya)
She don't say a word
And she won't say a word
Until ya kiss the girl
Sha-la-la-la-la-la
Don't be scared (sha-la-la-la-la-la)
You got the mood prepared
Go on and kiss the girl (whoa, whoa)
Sha-la-la-la-la-la
Don't stop now
Don't try to hide it how
You wanna kiss the girl (whoa, whoa)
Sha-la-la-la-la-la
Float along
And listen to the song (WA WA WA WA LAAAA!!)
Song say kiss the girl (whoa, whoa)
Sha-la-la-la-la-la
Music play
So what the music say
You gotta kiss the girl
Kiss the girl
Versão brasileira
Aí está ela,
Aprendendo a namorar,
Nada nada vai falar,
Mas embora não a ouça,
Dentro de você,
Uma voz vai dizer agora,
Beije a moça
É verdade,
Gosta dela como vê,
Talvez ela de você,
Nem pergunte a ela,
Pois não vai falar,
Só vai demonstrar se você,
A beijar
Shala lala lala vai não vai,
Olha o rapaz não vai,
Não vai beijar a moça
Shala lala lala essa não,
Ele não tenta não,
E vai perder a moça
Esta é a hora,
Flutuando na lagoa,
Veja só que hora boa
Não perca esta chance
Ela não falou,
Ela não vai falar
Se você não a beijar
Shala lala lala vai com fé,
Que agora vai dar pé,
É só você beijar,
Shala lala lala vai em frente,
Não desaponte a gente,
Você tem que beijar
Shala lala lala pegue a mão,
Escute esta canção,
E beije logo a moça
Shala lala lala pra ser feliz,
Faça o que a gente diz
E beije logo a moça
Beije a moça
Beije a moça
Beije a moça
Beije a moça
v - e - d | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|